বংশাবলি ২ 23 : 16 [ BNV ]
23:16. এরপর, যিহোয়াদা সমস্ত প্রজা ও রাজার সঙ্গে চুক্তি করলো| প্রত্যেকে প্রভুর বিশ্বস্ত সেবক হতে সম্মতি জানালো|
বংশাবলি ২ 23 : 16 [ NET ]
23:16. Jehoiada then drew up a covenant stipulating that he, all the people, and the king should be loyal to the LORD.
বংশাবলি ২ 23 : 16 [ NLT ]
23:16. Then Jehoiada made a covenant between himself and the king and the people that they would be the LORD's people.
বংশাবলি ২ 23 : 16 [ ASV ]
23:16. And Jehoiada made a covenant between himself, and all the people, and the king, that they should be Jehovahs people.
বংশাবলি ২ 23 : 16 [ ESV ]
23:16. And Jehoiada made a covenant between himself and all the people and the king that they should be the LORD's people.
বংশাবলি ২ 23 : 16 [ KJV ]
23:16. And Jehoiada made a covenant between him, and between all the people, and between the king, that they should be the LORD’S people.
বংশাবলি ২ 23 : 16 [ RSV ]
23:16. And Jehoiada made a covenant between himself and all the people and the king that they should be the LORD's people.
বংশাবলি ২ 23 : 16 [ RV ]
23:16. And Jehoiada made a covenant between himself, and all the people, and the king, that they should be the LORD-S people.
বংশাবলি ২ 23 : 16 [ YLT ]
23:16. And Jehoiada maketh a covenant between him, and between all the people, and between the king, to be for a people to Jehovah;
বংশাবলি ২ 23 : 16 [ ERVEN ]
23:16. Then Jehoiada made an agreement with all the people, and the king. They all agreed that they all would be the Lord's people.
বংশাবলি ২ 23 : 16 [ WEB ]
23:16. Jehoiada made a covenant between himself, and all the people, and the king, that they should be Yahweh\'s people.
বংশাবলি ২ 23 : 16 [ KJVP ]
23:16. And Jehoiada H3077 made H3772 a covenant H1285 between H996 him , and between H996 all H3605 the people, H5971 and between H996 the king, H4428 that they should be H1961 the LORD's H3068 people. H5971

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP